جوجل تدعم الذكاء الاصطناعي في خدمة الترجمة

جوجل تدعم الذكاء الاصطناعي في خدمة الترجمة

صرحت شركة جوجل الأمريكية يوم الثلاثاء عن تطويرها لخدمة الترجمة خاصتها “ترجمة جوجل” بعد مرور عشر سنوات على إطلاقها للخدمة, وذلك عن طريق الترجمة الآلية العصبية “Neural Machine translation”, وذلك محاولة منها في التركيز على تقنيات الذكاء الاصطناعي.

وذكرت جوجل أن “النظام العصبي” يعمل على ترجمة الجملة كلها في وقت واحد, وذلك لاستخدامه سياق واسع للوصول إلى الترجمة الأكثر تقاربا, لتأتي بقواعد لغوية صحيحة, وهذه الميزة تتعلم بمرور وقت أكبر, لإنشاء جمل وترجمات صحيحة بدلا من استخدامها خدمة “الترجمة الآلية العصبية”.

والخدمة الجديدة Neural Machine Translation تدعم في البداية فقط 9 لغات, وهي تمثل ثلث سكان العالم حيث تصل نسبة الترجمة التي تجرى عبر جوجل من إجمالي باقي اللغات الــ 103 التي تدعمها في خدمتها إلى 35%, واللغات هي: الفرنسية والإنجليزية والألمانية والأسبانية واليابانية والكورية والصينية والبرتغالية والتركية.

والخدمة متاحة لمستخدمي نظام التشغيل أندرويد و ios, ومن المنتظر أن تعلن للجميع ولكن هذا ليس له موعد محدد.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *